
Nacido en Valencia en 1966, es ilustrador, pintor, editor y diseñador gráfico. Ilustró obras de Edgar Allan Poe y una poética versión, sin texto, del cuento “El regalo de los reyes magos”, del estadounidense O.Henry, que la editorial taiwanesa Grim Press distribuirá en todo el mundo. También está en contacto con una editorial franco-belga para realizar un cómic histórico y colabora en varios periódicos españoles. Ilustra temas muy variados: infantil, histórico, terror y ciencia-ficción. Creó junto a José Fuentes y José Roca la editorial valenciana Versos y Trazos, desde donde se lanza la colección “Poetas para todos”. Es una empresa joven que difunda la poesía clásica y promociona a nuevos poetas. En Versos y Trazos podemos encontrar versos de Federico García Lorca, Rafael Alberti, Gloria Fuertes o Miguel Hernández, entre otros. Estos libros incluyen una biografía del autor, cuatro poemas y finaliza con un pequeño cómic que acerca la vida del escritor al mundo infantil.
El libro fue presentado en la librería Códex de Orihuela el pasado jueves 16 de noviembre y contó con la participación del ilustrador y de Aitor L. Larrabide, director de “El Eco Hernandiano”.
“4 POEMAS DE MIGUEL HERNÁNDEZ Y UNA CANCIÓN DE CUNA”
Este libro del poeta Miguel Hernández incluye una breve y amena biografía ilustrada, pensada para facilitar al niño una mejor asimilación.
Los poemas elegidos para este volumen, de la colección “Poetas para todos”, son:
“Nanas de la cebolla”, “El niño yuntero”, “Romancillo de mayo” y “Ser onda, oficio, niña, es de tu pelo”. Este libro se cierra con una pequeña historia de amor y esperanza escrita por José Aguilar, también ilustrada, que refleja la vida y la filosofía del poeta oriolano.

¿Cómo nació su afición al dibujo?
Bueno, empezó desde muy pequeño y prácticamente mi contacto con la lectura, con los textos, viene a través de los libros ilustrados. Y a partir de ahí, de la necesidad de contarme y recontar las historias que leía, empecé a dibujar, con los cómics, con los libros ilustrados, sobre todo.
Hoy en día los niños dedican mucho tiempo a los videojuegos. ¿Cree que con las ilustraciones se podría favorecer entre los niños el hábito por la lectura?
De hecho, la idea de esta colección reside en eso, creíamos que los poetas y los textos de los clásicos más contemporáneos podían acercarse a los más jóvenes, reconvirtiéndolos a través de las imágenes y, además, huyendo de los típicos formatos pequeños. Parece que la poesía tiene que ir metida en libros muy oscuros, y con textos y papel malo, entonces lo que nosotros tratamos de plantear es todo lo contrario: dotarlo de imágenes, actualizarlo... hacerlo atractivo.
¿Lleva mucho tiempo dedicándose a la ilustración de textos infantiles?
Sí, bastante. Tengo cuarenta años y llevo prácticamente veinte años haciendo esto.
Actualmente predominan las ilustraciones de tipo “manga”, tanto en el público infantil como en el adulto, ¿qué opinión le merecen?
El “manga” es un mercado distinto a éste. El “manga” es una disciplina que tiene que ver con el cómic, es otro lenguaje, otra estética y otro planteamiento. Sí que hay muchos ilustradores, no sólo españoles, europeos y orientales, muy sensibles y muy interesantes que no tienen nada que ver con el “manga”. Lo que pasa es que, efectivamente, lo que se consume más es este estilo.
¿Cree que a los niños, de hoy, se les puede motivar con la poesía?
Yo creo que sí, que se les puede y se les debe y me ampararía en esa frase de Gabriel Celaya que dice que “la poesía es un arma cargada de futuro”. De hecho, yo creo que es mucho más fácil familiarizar a un niño pequeño con el lenguaje a través de la música, de la rima y de la métrica de la poesía, que con textos más áridos.
¿Ha ilustrado textos para adultos?
Sí, he ilustrado bastantes textos históricos sobretodo, de ciencia-ficción, de Allan Poe, de Bradbury... historias de todo tipo. Ahora estoy haciendo una adaptación de los cuentos de O.Henry, un escritor norteamericano, para una editorial taiwanesa.
¿Cómo surgió la idea de crear la editorial Versos y Trazos?
Versos y Trazos era antes una editorial sólo de poesía, entonces cuando me incorporé al proyecto aporté la idea y el planteamiento de la imagen como complemento de los textos. Era una forma de reinventar. A mí no me interesaba colocar imágenes que fueran al lado de los textos, ilustrando o reproduciendo lo que éstos decían, sino complementarlas, plantear un discurso paralelo. Sobre esa base nació la colección Poetas para todos, en la que está enclavada este libro de Miguel Hernández.
Todos los poetas que estamos tocando lo son en lengua castellana, los libros parten de la misma base y estructura: una primera parte biográfica, los cuatro poemas seleccionados y una historia alegórica final que yo escribo e ilustro en torno a algún detalle, o algún componente al personaje que me parece especialmente interesante, sensible o motivador.

La colección “Poetas para todos” incluye a varios poetas de la generación del 27. ¿Coincidencia o todos los mejores han salido de esa generación?
Personalmente, creo que hay muchas cosas buenas en el Siglo de Oro, a mí me gusta mucho Quevedo, por ejemplo, y decir que sólo el 27 es lo mejor sería un poco aventurar. Lo que sí es cierto es que de los poetas contemporáneos, la mayoría de la generación del 27 son los más significativos y los mejores. Además, las especiales circunstancias históricas y políticas que se dieron, hicieron que estos poetas tuvieran muchas cosas que contar en todos los sentidos: en el sentido del compromiso social, en el sentido de las emociones, en el sentido de la ética..., etc.
¿Le resulta complicado ilustrar los versos de Pablo Neruda o Miguel Hernández?
Son complicados todos, en la medida en la que son diferentes. Cuando me planteé el primer libro de Lorca, lo estructuré con un tipo de dibujo y con un tratamiento muy diferente al de Machado, porque el acercamiento a la poesía de Machado a través de las ilustraciones debía de ser coherente con lo que él cuenta. Y con Miguel Hernández sucede lo mismo. Por ejemplo, la técnica de la acuarela que he utilizado es mucho más humilde, mucho más cercana; va en función de lo que a mí me sugiere el poeta y su obra que más terrenal, más humana, más cercana.
Lo que trato es de adaptar la plástica y el tratamiento en las imágenes a la esencia de lo que a mí me sugiere el poeta.
¿No cree que de todos los autores de esta colección tienen poco que ver con los niños a excepción de Gloria Fuertes?
Me gusta que me preguntes eso porque soy un gran lector de Gloria Fuertes y es una autora con un compromiso social tremendo. Lo que pasa es que se han difundido las poesías de Gloria Fuertes que, de alguna manera, se han identificado con la infancia. Yo creo que los niños no son tontos, ni debemos considerarlos como tal, y cuando me plantean rebajar el listón para hablarles a los niños o a la gente joven creo que es un error, es al contrario. Por ejemplo, en este libro hay un poema que es “El niño yuntero” con el que me siento especialmente comprometido. Este niño al que alude Hernández, en la época de la preguerra de la España profunda, está absolutamente vigente hoy en todo el mundo: Brasil, Suramérica, África...,en todas partes donde hay explotación de niños. Me interesaba que trascendiera la idea de que los niños, también, tienen derechos y obligación de adquirir ciertos compromisos con la realidad que les ha tocado vivir y que todo no es una nube de algodón ni consolas ni la vida acomodada a la que se enfrentan.
Los poemas que ha elegido de Miguel Hernández, ¿no les va a resultar, a los niños, de una difícil comprensión comparados con los elegidos de Federico García Lorca?
García Lorca es un gran poeta pero a excepción de “Poeta en Nueva York”, como bebía del folclore, del flamenco y de una iconografía y un simbolismo muy específico, pues permitía ese juego de las canciones y de los ritmos.
Miguel Hernández era un poeta comprometido, no sólo en el sentido político-social, sino en el vital y me parecía una herejía reconvertirlo algo mucho más blando. Y aquí está más comprometido con la idea del ser humano como centro de todo.

¿Está contento con los resultados obtenidos de los primeros títulos de la colección?
La verdad es que están funcionando muy bien. El de Lorca lo estamos reeditando, seguramente se publicará en Suramérica. Están teniendo gran aceptación, sobre todo en el público joven, en los colegios y como apoyo a la lectura. En las firmas de libros compruebo hasta qué punto el tema de los dibujos y de la plástica hace que el niño se integre con algo que empezaba a estar un poco abandonado, como es la poesía. Estoy francamente satisfecho.

Mayte Sánchez G.
Subir